Обязанности:
Требования:
Условия:
Стабильная заработная плата;
Работа в крупной стабильной международной Компании;
Возможность прозрачного карьерного роста внутри Компании;
График
...
Просим НЕ откликаться соискателей без проживания в Москве и претендентов на гибридный или удаленный график! Работа строго в офисе!
Обязанности:
Устный перевод с китайского на русский язык (и наоборот) - участие в переговорах, общение с сервисными службами китайских производителей;
Технический перевод документации с китайского языка на русский язык (профиль - фармацевтическое, лабораторное оборудование и комплектующие);
Работа с многостраничной технической и
...
职责:
要求:
条件:
Обязанности:
Письменный прямой/обратный технический перевод текстов, писем, презентаций, нормативно-технической, сопроводительной документации с использованием в текстах технической, юридической, экономической и иной специфической терминологии;
Командировки (Липецкая область, КНР).
Что мы ожидаем:
...
Обязанности:
...
Чем предстоит заниматься:
Что мы ожиданием:
...
Обязанности:
Условия:
1. Перевод на английский язык и редактирование принятых к публикации материалов общественно-политической тематической направленности. 2. Исправление опечаток и искажений. 3. Устные и письменные, полные и сокращенные переводы. 4. Обеспечение точного соответствия перевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов. 5. Соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Перевод технической, экономической и другой специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической и товаросопроводительной документации. Устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. Редактирование переводов.
Перевод научной, технической и другой специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической документации, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. Выполнение в установленные сроки письменных переводов, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. Осуществление редактирования переводов. Подготовка аннотаций и рефератов иностранной литературы и научно-технической...
Обязанности:
Требования:
Условия:
Выполнение в установленные сроки качественного письменного перевода научной, технической, экономической и прочей документации с французкого языка на русский язык и с русского языка на французкий язык; Обеспечение последовательного перевода с французского языка на русский и с русского на французский во время встреч, переговоров различного уровня, телефонных конференций и т.д.
职责:
Поиск клиентов и переговоры: Активный поиск, развитие и поддержание отношений с новыми и существующими дистрибьюторами, больницами, клиниками.• Достижение плановых показателей: Разработка и эффективное выполнение плана визитов.• Эксперт по продукту и организатор мероприятий: Проведение профессиональных презентаций продукции для врачей; организация и модерация круглых столов/семинаров для врачей.• Надежный партнер для клиентов: Не просто продажи! Обеспечение профессиональных консультаций, поддержки,
...
1. Перевод на английский язык и редактирование принятых к публикации материалов общественно-политической тематической направленности. 2. Исправление опечаток и искажений. 3. Устные и письменные, полные и сокращенные переводы. 4. Обеспечение точного соответствия перевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов. 5. Соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
Обязанности:
Требования:
Условия:
Обязанности:
Требования:
...
Обязанности:
обеспечение устной и письменной коммуникации между российскими и китайскими сотрудниками Компании;
Требования:
свободное владение Китайским языком;
коммуникабельность, ответственность,
...
ОБЯЗАННОСТИ:
...
Обязанности:
Требования:
...
Обязанности:
Осуществление письменного перевода с русского на испанский, с испанского на русский и с английского на испанский: документальных фильмов, интервью, официальных писем, программ (политического, экономического, социального и иногда спортивного характера)
Требования:
Свободное владение испанским и английским языками
Высшее образование (лингвистика, перевод, филология, международные отношения...)
Знание общественно-политической тематики
Условия:
...